Translation Studies
Tipo de material: TextoSeries New AccentsAnalíticas: Mostrar analíticasDetalles de publicación: Londres : Routledge , 2014Edición: 4th ediciónDescripción: xii, 190 p. ilus., diagrs., grafsISBN:- 978-0-415-50673-1
- EDUCACIÓN
- EQUIVALENCIA
- ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN
- HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN
- INGLÉS
- INTERNET
- LENGUA MATERNA
- NIDA, EUGENE A
- PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
- RECONOCIMIENTO DE LA PROFESION
- RENACIMIENTO
- ROMANTICISMO
- SIGLO V A.C
- SIGLO XIX
- SIGLO XVII
- SIGLO XVIII
- SIGLO XX
- SIGLO XXI
- TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN
- TEORIA DEL ESCOPO
- TEORIA DEL POLISISTEMA
- TIPOS DE TRADUCCIONES
- TRADUCCION BIBLICA
- TRADUCCION LITERARIA
- TRADUCCIÓN POETICA
- TRADUCCIÓN Y CULTURA
Contenidos:
Resumen: Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms. Translation Studies displays the importance of translation across disciplines.
Appendix: the original text of The Seafarer.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.4=111 B295 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4106 |
Appendix: the original text of The Seafarer.
Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms. Translation Studies displays the importance of translation across disciplines.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.