Manual de traducción de jeroglíficos egipcios
Tipo de material: TextoIdioma: Egipcio Series Praxis ; 3Detalles de publicación: Madrid : Alderabán , 2004Descripción: 395 pISBN:- 84-951-414-36-8
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 811.412 (035) S55 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3119 |
Inc. ref.
Los jeroglíficos egipcios llevan fascinado al público desde antes de que Champollion lograra desentrañar su significado en 1822. El autor compara el castellano con el egipcio, permitiendo así que los conceptos básicos de la lengua de los faraones queden más claros para el lector. Esta obra no pretende ser una gramática al uso destinada a los filólogos, sino un punto de partida que permita acercarse al proceso de traducción de los textos jeroglíficos.
No hay comentarios en este titulo.