Diccionario técnico francés-español
Tipo de material: TextoIdioma: spafre Detalles de publicación: Madrid : Paraninfo , 1973Descripción: 542 pISBN:- 84-283-0334-7
- dictionaire technique français-espagnol
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Diccionarios | Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H DB 621 (038)=134.2=133.1 M295 1973 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 2216 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: OLD Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
H DB 61[038]=111=134.2 H237di 1960 v. 1 / H DB 61[038]=111=134.2 H237di 1960 v. 2 English-spanish medical dictionary | H DB 621 (038) =112.2=134.2 H865 1967 Techbologisches Wörterbuch Spanisch deutsch-spanisch spanisch-deutsch | H DB 621 (038)=111=133.1=134.2 I8 1971 Lexicon of terms used in connexion with international civil aviation | H DB 621 (038)=134.2=133.1 M295 1973 Diccionario técnico francés-español | H DB 621(038)=111 H784 1967 A dictionary of mechanical engineering terms | H DB 621[038]=111=134.2 M295d 1977 Diccionario técnico inglés-español | H DB 621(038)=131.1=111 M348 1963 Dizionario tecnico, INGLÉSe-italiano, italiano-INGLÉSe |
Su extenso contenido y calidad tipográfica convierte a este diccionario en un libro de excepcional valor y utilidad práctica. Se caracteriza por una exposición exhaustiva de la terminología científica y técnica. La disposición en forma de diccionario facilita enormemente la búsqueda de cada término correspondiente a las diversas ramas. Añádase que esta obra no se limita a exponer la equivalencia de un vocablo en español, sino que señala de una forma completa todas las acepciones en que puede ser utilizado y aplicado, y se obtendrá como resultado un diccionario con categoría propia y definida. De gran utilidad para aquellos especialistas, técnicos y traductores que han de manejar, en su quehacer diario, libros en francés y español.
No hay comentarios en este titulo.