Les outils du traducteur : bibliographie sélective et critique
Tipo de material: TextoIdioma: engpor Detalles de publicación: Québec : AUPELF , 1987Descripción: 377 pISBN:- 2-920021-28-1
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 (01) =134.2=111=134.3 G284 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3254 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'24(82) V815 La nueva lingüística en la enseñanza media fundamentos teóricos y propuesta metodológica. | 81'25 : 001.8 Investigación en traducción planteamientos y perspectivas | 81'25 : 81'253 P26 La formación de traductores e intérpretes aproximación interdisciplinar | 81'25 (01) =134.2=111=134.3 G284 Les outils du traducteur bibliographie sélective et critique | 81'25: 016 P183 Recursos documentales para el estudio de la traducción | 81'25 [035] D379i Iniciación a la traducción enfoque interpretativo. Teoría y práctica | 81'25 [035] G165 1997 v. 1 /81'25 [035] G165 1997 v. 2 Teoría y práctica de la traducción |
incl. ref.
En 1984 debido a las faltas de instrumentos documentales adaptados a las necesidades de los universitarios de América Latina que desearan enseñar la traducción con métodos fiables, los miembros del Comité Regional para América Latina y el Caribe de la AUPELF formularon el deseo de que se preparara la siguiente bibliografía. La presente bibliografía, elaborada en las tres grandes lenguas vehiculares que son el español, el francés y el portugués, es el producto de esa colaboración universitaria internacional y multidisciplinaria.
No hay comentarios en este titulo.