Los errores más vergonzosos de las aplicaciones de traducción y cómo pretenden solucionarlos Recurso electrónico
Tipo de material:
Recurso continuoSeries Ejercicio profesional ; n.139Detalles de publicación: Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires octubre-diciembre 2018Descripción: p. 26ISSN: - 1514-5794
Contenidos:
En: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 139 Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)Resumen: El uso de las plataformas y herramientas digitales de traducción puede servir para el usuario común para salir del paso ante situaciones cotidianas, como por ejemplo en viajes turísticos o de negocios. Pero, por más que se hayan ido perfeccionando y su mejora sea una preocupación constante, muchas veces han llevado a errores en la comunicación entre las personas.
Fuente: BBC Mundo
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección Digital | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | CTPCBA2018-139-26 | |
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
Fuente: BBC Mundo
El uso de las plataformas y herramientas digitales de traducción puede servir para el usuario común para salir del paso ante situaciones cotidianas, como por ejemplo en viajes turísticos o de negocios. Pero, por más que se hayan ido perfeccionando y su mejora sea una preocupación constante, muchas veces han llevado a errores en la comunicación entre las personas.
No hay comentarios en este titulo.
Iniciar sesión para colocar un comentario.