La traducción de las citas literarias : responsabilidad y estrategias
Tipo de material: Recurso continuoSeries Etica y política de la traducción literariaDetalles de publicación: Málaga : Miguel Gómez Ediciones , 2004Descripción: p.239-263292 pISBN:- 84-88326-23-8
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81 ́255.4 G927 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2728-03 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
Inc. ref.
La inclusión de citas en textos de distintos tipos ha sido una realidad desde tiempos antiguos, así como la ampliación progresiva de sus funciones y tratamientos. En la literatura contemporánea, la cita se incrusta abiertamente en el texto circundante, y desencadena el juego de un texto con otros textos que le son tangentes, retando la memoria y el conocimiento cultural del lector.
No hay comentarios en este titulo.