Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: Lanham : University Press of America , 1998Edición: 2a edDescripción: 586 pISBN:- 0-7618-0971-6
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255(035)=111 L 329 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4688 |
Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook Meaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.
No hay comentarios en este titulo.