La "conceptualización", el "efecto dominó" y el "sesgo cientificista", en la traducción jurídica institucional
Tipo de material: Recurso continuoSeries Reflexiónes sobre la traducción jurídica = Reflections on legal translation ; 76Detalles de publicación: Granada : Comares , 2009Descripción: p. 109-124viii, 161 pISBN:- 978-84-9836-483-5
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2:34=134.2=111 B149r (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3107-06 |
incl. ref.
Este trabajo pretende ilustrar, desde una perspectiva teórico-práctica, algunas de las dificultades que son más características del ámbito de la traducción jurídica e institucional, centrando su atención tanto en los aspectos teórico-metodológicos de la traducción jurídica como en la propia práctica profesional de este tipo de traducción especializada
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.