Translating into success : cutting/edge strategies for going multilingual in a global age
Tipo de material: TextoSeries Scholarly monograph series ; XIDetalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company , 2000Descripción: 240 pISBN:- 90-272-3186-9
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81 ́25 [082.1] =111 S64 XI (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1831 |
Inc. ref.
The emerging language industry is sorely in need of "best practices"- standards of excellence for crossing language barriers in an increasingly wired world. This book aims to help fill that gap, answering the key questions in global communication today: how do we speak our customers language around the world?, how do we cut translation time and cost?, how do we stay on top of language technology?. This book content five sections: -cross-cultural adaptation; -language management; -localizing the product; -language tools and techniques; -language automation.
No hay comentarios en este titulo.