Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

International patenting and the translator : an esential partnership

Por: Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoSeries The ATA Chronicle : number 6, volume XXXVII, June 2008 ; vol. 37; n. 6Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association , june 2008Descripción: ilus. p.16-19ISSN:
  • 1078-6457
Tema(s): Recursos en línea: En: The ATA Chronicle, volume XXXVII, number 6 American Translator AssociationResumen: The preparation, drafting and filing of a sucessful patent application requires the skill, experience, and knowledge of the patent practitioner in combination with the inventor. As soon as the applicant for a patent decides to seek patentes in multiple countries, this working partnership necesarily expands to include the translators. In the multilingual world of international patenting, the skill, experience, and knowledge of the translator can be a key factor to the secces of each patent filing that is made in a language differing from the one used to draft the application...
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre H28 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible ATA-2008-6_16-19
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre Colección General H28 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible

incl. ref.

The preparation, drafting and filing of a sucessful patent application requires the skill, experience, and knowledge of the patent practitioner in combination with the inventor. As soon as the applicant for a patent decides to seek patentes in multiple countries, this working partnership necesarily expands to include the translators. In the multilingual world of international patenting, the skill, experience, and knowledge of the translator can be a key factor to the secces of each patent filing that is made in a language differing from the one used to draft the application...

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.