Investigación emergente en traducción e interpretación
Tipo de material: TextoIdioma: engfre Series Interlingua ; 143Detalles de publicación: Granada : Comares , 2015Descripción: vi, 156 p. ilus., tbls., grafsISBN:- 978-84-9045-316-2
- AMBIGÜEDAD
- ARTICULOS
- COMERCIO EXTERIOR
- DICCIONARIOS BILINGÜES
- ESPAÑA
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL - FRANCÉS
- FRANCÉS
- GUERRA
- INFORMATICA
- INGLÉS
- INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
- INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
- INVESTIGACIÓN EN INTERPRETACIÓN
- LENGUAJE
- LENGUAJE JURÍDICO
- LEXICO
- MANIPULACION
- SENTENCIAS
- SERIES MONOGRAFICAS
- SERVICIOS PUBLICOS
- TRADUCCION DEL/AL ARABE
- TRADUCCIÓN JURÍDICA
- TRADUCTOLOGIA
- VIOLENCIA DE GENERO
- INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 L456 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4118 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'25 G765 Terminología y traducción jurídica | 81'25 G765 Tratamiento de fraseologismos en dos diccionarios bilingües alemán-español | 81'25 H43 Naturaleza del traducir | 81'25 L456 Investigación emergente en traducción e interpretación | 81'25 L871 Teorías de la traducción antología de textos | 81'25 L947 tra La traducción el modelo interpretativo | 81.25 L962 Temas de traducción |
incl. ref.
Este volumen pretende hacerse eco sobre algunas líneas de investigación que se están desarrollando actualmente en el panorama internacional. Las contribuciones que incluye han sido elaboradas por jóvenes investigadores, que se están haciendo hueco con sus novedosas ideas en este ámbito. Se trata de un total de diez capítulos que sirven como muestra de la gran variedad de estudios que se están elaborando en torno a la Traducción y la Interpretación en los últimos años tanto dentro como fuera de nuestras fronteras. Se desarrollan en ámbitos distintos (como los servicios públicos, el ámbito jurídico, el comercio exterior, la interpretación de conferencias o la lexicografía) y con la ayuda de métodos de investigación muy diversos y, de este modo, son representativos de la multidisciplinariedad, vastedad y complejidad de la investigación en este ámbito. Estas investigaciones que aquí se presentan y muchas otras avanzan cada día vertiginosamente y se multiplican, por lo que este volumen se espera que sea el primero de otros muchos que recojan nuevas colecciones de investigaciones traductológicas emergentes.
No hay comentarios en este titulo.