Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español : guía didáctica
Tipo de material: TextoIdioma: Inglés Series Universitas. Aprender a traducir ; 3Detalles de publicación: Castelló de la Plana : Universitat Jaume I; Edelsa , 2007Descripción: 214 p.2 v. ilus., tblsISBN:- 978-84-8021-622-7
- APOSTILLA
- COMMON LAW
- DERECHO
- DERECHO CIVIL
- DERECHO COMPARADO
- DERECHO INTERNACIONAL
- DOCUMENTOS
- EDUCACIÓN
- ESPAÑA
- ESTADOS UNIDOS
- ESTADOS UNIDOS
- FORMULARIOS LEGALES
- GRAN BRETANA
- GUIAS
- INGLES-ESPAÑOL
- JURISPRUDENCIA
- LABOR PROFESIONAL
- LATÍN
- LENGUAJE JURÍDICO
- LOCUCIONES
- MANUALES
- NACIONES UNIDAS
- NOTARIOS
- PREPOSICIONES
- REGISTRO CIVIL
- SENTENCIAS
- SERIES MONOGRAFICAS
- SISTEMA JUDICIAL
- SUCESIONES
- TERMINOLOGÍA
- TESTAMENTOS
- TEXTOS
- TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN JURÍDICA
- TRADUCCIÓN PÚBLICA
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2:34 (036)=111=134.2 B644es (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | v.2 | 2660 |
incl. ref.
Esta guía didáctica (guía del profesor o del estudiante autodidacta) constituye un material complementario del libro titulado: "Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español" publicado en esta misma colección. En esta "Guía didáctica" se ofrecen soluciones a algunas de las actividades propuestas en el manual y sugerencias para la explotación de las mismas en el aula.
No hay comentarios en este titulo.